Find all needed information about Localization Support. Below you can see links where you can find everything you want to know about Localization Support.
https://docs.microsoft.com/en-us/azure/azure-maps/supported-languages
Localization support in Azure Maps. 11/20/2019; 4 minutes to read; In this article. Azure Maps supports various languages and views based on country/region. This article provides the supported languages and views to help guide your Azure Maps implementation. Azure Maps supported languages
https://docs.microsoft.com/en-us/azure/bot-service/nodejs/bot-builder-nodejs-localization
The default localization system for the Bot Framework SDK is file-based and allows a bot to support multiple languages using JSON files stored on disk. By default, the localization system will search for the bot's prompts in the ./locale/ /index.json file where is a valid IETF language tag representing the preferred locale for which to find ...
http://www.orbitresearch.com/support/orbit-reader-20-support/orbit-reader-localization-download/
Complete Package: OR20 – Localization Package vB0.00.00.32r00 Contains Locale Sample organization files, Localization Excel file , Localization User Guide and Read Me files . Individual Files: locale – Contains sample localization files Localizationv 1.26 – Excel file containing list of the system messages to be translated for localization; Orbit Reader 20 – Localization User Guide v0 ...
https://www.w3.org/International/questions/qa-i18n
Internationalization is the design and development of a product, application or document content that enables easy localization for target audiences that vary in culture, region, or language. Internationalization is often written i18n, where 18 is the number of letters between i and n in the English word. Internationalization typically entails:
https://en.cppreference.com/w/c/locale
C99 standard (ISO/IEC 9899:1999): 7.11 Localization <locale.h> (p: 204-211) 7.26.5 Localization <locale.h> (p: 401)lconv: formatting details, returned by localeconv, …
https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/AX/Pages/Item-Support.aspx?TermStoreId=544159fc-6634-48e2-9a1d-1d77dceec34c&TermSetId=a5842895-bf66-4e30-80c6-4331886f9bac&TermId=1b9ff137-b1a7-41b9-aae5-df0af9fb333d&UrlSuffix=GFMLocalizationPortalMC
Microsoft Dynamics Localization Portal - Microsoft Dynamics 365 for Finance and Operations: Microsoft Dynamics Localization Portal - Microsoft Dynamics 365 for Finance and Operations
https://en.wikipedia.org/wiki/Language_localisation
Language localisation (or localization, see spelling-differences) is the process of adapting a product that has been previously translated into multiple languages to a specific country or region.It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process ...
https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-does-support-localization-work
There are two parts to support localization: The first part is the user interface (the buttons, text in sidebars, etc.). Please read How to localize the SUMO interface if you want to do that.
https://help.syncfusion.com/windowsforms/classic/gridgroupingcontrol/localization-support
Localization Support in Windows Forms GridGroupingControl for ComboBox Cell. Localization support allows you to set the content in a ComboBox cell according to the language or culture of a specific country or region. You can localize the content in the ComboBox cell using the ConvertToString method of …
Need to find Localization Support information?
To find needed information please read the text beloow. If you need to know more you can click on the links to visit sites with more detailed data.